适应障碍

首页 » 常识 » 问答 » 连载系列想培养双语儿童吗请了解几个至
TUhjnbcbe - 2021/2/27 0:50:00

编者话:历时一个半月的连载,此篇合集,干货满满,诚意十足。对于每期都追的读者,这是一个温故而知新的过程;对于首次阅读的读者,这将开启你对儿童双语学习的认知。吃透此篇,你们都可成双语领域小半个专家哟!

字数:+(较长建议先收藏)

阅读时间:25分钟

21世纪是英语霸权主义继续,中文新霸势力崛起的世纪。

以前的教育潮流是“学好数理化,走遍天下都不怕”,现在的趋势则是“学好中英文,走遍世界都不怕”。

让孩子说一口流利的中文和英文,并能够熟练地书写中文和英文是多少中国家长的梦想。

中国家长上至权贵,下至工薪,都有一个强烈的“双语梦”,承载着既要让孩子走出去闯世界,又希望他们秉承中华传统的期望。

这个“双语梦”看似比“中国梦”要简单得多,实现起来却不比“中国梦”来得容易。

“双语梦”对于国内的普通家庭和国外的华人家庭都有不可能轻易逾越的壁垒:国内的家长和孩子需要打一场“英语攻坚战”,让孩子学好英文;国外的家长和孩子需要进行“中文保卫战”,让孩子保住中文。

真是各有各的难处,两个不一样的问题,分享同一种烦恼。

先说国内家庭,有一小部分的国内家庭可能比较容易克服“英语攻坚战”的壁垒,通过上国际学校,请外教,甚至请菲佣等以资金为后盾的手段来催化孩子的英语能力,比如名人李湘就可以这样培养她的女儿王诗龄。

但这些催化手段对广大工薪阶层的家长来说如“水中花,镜中月”一样可望不可及,“英语攻坚战”对大部分中国家庭来说是一场艰苦的战斗,往往拼得惨烈还以失败告终。

中国“寒门难再出贵子”现象可能在英语教育上是表现最突出的。

再说国外家庭,国外生长的孩子虽然刚开始有一个艰难的语言文化适应过程(参见

1
查看完整版本: 连载系列想培养双语儿童吗请了解几个至